HomeKontakt | |||||
Programm des Internationalen Kongresses
Program of the International Congress
Musik-Sammlungen – Speicher interkultureller Prozesse | Music Collections – Repositories of Intercultural Processes im Rahmen des interkulturellen Forschungsprojektes „Deutsche Musikkultur im östlichen Europa als Phänomen der Migration, Korrelation und Interferenz” | within the context of the intercultural research project ”German Music Culture in Eastern Europe as a Phenomenon of Migration, Correlation and Interference” 28. September – 1. Oktober 2005, Musikwissenschaftliches Seminar, Bonn | 28th September – 1st October 2005, Department of Musicology, Bonn Themenperspektive | Thematic Perspective Sammlungen, Bibliotheken und Archive können als diskursive Formationen verstanden werden, in deren jeweiliger Spezifik sich kulturelle Zusammenhänge beobachten lassen; sie bilden zentrale Orte vielschichtiger sozialer Interaktionen und kulturhistorischer Prozesse. Unter dieser Voraussetzung will der Kongress ‚Musik-Sammlungen’ im Kontext kultureller Erinnerung thematisieren und die Strukturen solcher Archive im Blick auf den interkulturellen Diskurs zwischen dem deutschsprachigen Raum und dem östlichen Europa untersuchen. Dabei sollen nicht allein Sammlungen mit den traditionell beachteten Bestandsgütern der Musica practica und theoretica Berücksichtigung finden, sondern alle Arten musikbezogener Medien-, Dokumenten- und Archivalienkollektionen in den Blick genommen werden. | Collections, libraries and archives can be understood as discursive formations, and cultural associations can be observed in the specific features of each of them; they represent central locations of social interactions and cultural-historical processes taking place at a multitude of different levels. Under this aspect, the congress wishes to treat ‚Music Collections’ in the context of cultural remembrance as its theme, and investigate the structures of such archives with a view to the intercultural discourse between German-speaking areas and Eastern Europe. Within this scope it is not intended solely to consider the collections with regard to the traditionally investigated stocks of musica practica and theoretica, but rather all types of music-related collections of media, documents and archives. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Mittwoch, 28. September 2005 |
Wednesday, 28th September 2005 BEGRÜSSUNGEN |
WORDS OF WELCOME
Professor Dr. Georg Rudinger, Dekan der Philosophischen Fakultät | Dean of the Faculty of Arts 16.15 – 16.30 Uhr Erik Fischer 16.30 – 18.00 Uhr ERÖFFNUNGSVORTRAG | OPENING SPEECH Axel Walter, Osnabrück/D 18.00 Uhr ERÖFFNUNG DER AUSSTELLUNG | OPENING OF THE EXHIBITION (mit anschliessendem Umtrunk) Musikalische Praxis und akademische Lehre. Die Sammlung des schlesischen Kantors Klein und die Anfänge der Bonner Musikwissenschaft | Musical Practice and Academic Teaching. The Silesian Cantor Klein’s Collection and the Beginning of Musicology in Bonn - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Donnerstag, 29. September 2005 |
Thursday, 29th September 2005 In den Beständen von Musiksammlungen und Archiven dokumentieren sich vielfältige kulturelle Interferenzen und Migrationsbewegungen. Vor diesem Hintergrund soll heute zunächst der Frage nach den Konstitutionsmechanismen – den Entstehungsbedingungen, den Funktionen, den Trägern und dem Repertoire – einzelner Sammlungen nachgegangen werden. | Music collections and archives document diverse cultural influences and migration movements. The constituting mechanisms – the conditions at the time of creation, the functions, the trustees and the repertoire – of the individual collections are to be examined in greater detail against this backdrop today. 9.30 – 10.00 Uhr GRUNDSATZÜBERLEGUNGEN | KEYNOTE Sven Trakulhun,
Berlin/D 10.30 – 11.00 Uhr Kaffeepause | Coffee Break 11.00 – 13.00 Uhr PODIUM | PODIUM Formationen: Sammlungen als Kulturgut | Formations: Collections as Cultural Assets Franz Gratl,
Ranggen/A; Darja Koter,
Ljubljana/SLO; Natalija Ogarkova,
Sankt Peterburg/RU; Sven Trakulhun,
Berlin/D 13.00 – 15.00 Uhr Mittagspause | Lunch Break 15.00 – 16.30 Uhr BESTANDS- UND REPERTOIREBILDUNG | PUTTING TOGETHER COLLECTIONS AND REPERTOIRES Natalija Ogarkova,
Sankt Peterburg/RU Darja Koter,
Ljubljana/SLO Michaela Freemanová,
Kamenny Privoz/CZ 16.00 – 17.00 Uhr Kaffeepause | Coffee Break 17.00 – 18.30 Uhr SAMMLUNGEN (EINZELPRÄSENTATIONEN) | COLLECTIONS (INDIVIDUAL PRESENTATIONS) Marta Hulkova, Bratislava/SK Remigiusz Pośpiech, Opole/PL Olga Osadcja, Lviv/UA Felix Pourtov, Leipzig/D Jūratė Burokaitė, Vilnius/LT Vojtěch Mojžíš, Praha/CZ Freitag, 30. September 2005 | Friday, 30th September 2005 Musikwissenschaftliches Seminar, Adenauerallee 4-6 | Department of Musicology, Adenauerallee 4-6Im Kontext gesellschaftlicher Veränderungen sind auch Sammlungen und Archivbestände mannigfaltigen Transformationen ausgesetzt, durch die deren Charakter sich oftmals tief greifend wandelt. Nicht selten wird die Sammlung selbst dabei zum ‚Migrationsgut’. Diese Verschiebungen tangieren auch das Verhältnis von Erinnern und Vergessen, das Verständnis von kulturellen Wertigkeiten und den Umgang mit Speicherprozessen. Thematisiert werden an diesem Tage die Geschichten einzelner Sammlungen im Prozess ihrer Umstrukturierung sowie Versuche der Rekonstruktion ihrer Bestände. | In the context of social changes, collections and archive materials are also subject to a great variety of transformations which often cause extensive alterations in their character. The collection itself often becomes a ‚ record of migration’. These shifts also affect the relationship between remembering and forgetting, the understanding of cultural values and how memory processes are dealt with. The history of individual collections in the course of their restructuring as well as attempts to reconstruct their elements will be discussed on this day. 9.30 – 10.30 Uhr GRUNDSATZÜBERLEGEUNGEN | KEYNOTE Martin Warnke, Lüneburg/D 10.30 – 11.00 Uhr Kaffeepause | Coffee Break 11.00 – 13.00 Uhr PODIUM | PODIUM Transformationen – Translokationen – Dispersionen: Sammlungen im Kontext gesellschaftlichen und machtpolitischen Wandels | Transformations – Translocations – Dispersions: Collections in the Context of Social and Political Power Shifts Bernd H. J. Eichler, Mittenwalde/D;
Klaus-Peter Koch, Bergisch Gladbach/D; Primož
Kuret, Ljubljana/SLO; Martin Warnke, Lüneburg/D 13.00 – 15.00 Uhr Mittagspause | Lunch Break 15.00 – 16.30 Uhr SPUREN | TRACES Jūratė Trilupaitenė, Vilnius/LT Natalija Gubkina, Sankt Peterburg/RUS Irena Antoniuk, Lviv/UA Mikus Čeže, Riga/LV Jūratė Vyliūtė, Vilnius/LT 16.30 – 17.00 Uhr Kaffeepause | Coffee Break 17.00 – 17.45 Uhr GEDÄCHTNIS-ORTE | REMEMBRANCE MEMORIALS Ulrike Spring, Wien/A Irena Lušecka, Lviv/UA Mikhail Saponov, Moskva/RUS 17.45 – 18.30 Uhr PLENUM | PLENUM Moderation: Erik Fischer - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Samstag, 1. Oktober 2005 | Saturday, 1st October 2005 Musikwissenschaftliches Seminar, Adenauerallee 4-6 | Department of Musicology, Adenauerallee 4-6In ihrer jeweiligen Konstitution und Transformation lassen Musik-Sammlungen verschiedenartige Grenzziehungen erkennen, die unmittelbar mit Prozessen der Identitäts- und Alteritätsbildung verbunden sind. Gefragt wird in dieser Perspektive heute schließlich nach den spezifischen Strategien soziokultureller Distinktion und Identifikation, nach nationalen, internationalen und globalen Beziehungsgefügen und den dort jeweils verhandelten Wertevorstellungen. | The individual constitution and transformation of music collections reveal the drawing of various boundary lines directly linked to processes of identity formation and adaptation. And finally, a closer look is taken today at the specific strategies of sociocultural distinction and identification as well as national, international and global networks of relationships and the various value concepts found within them from this perspective. 9.30 – 10.30 Uhr GRUNDSATZÜBERLEGUNGEN | KEYNOTE Tatjana Marković, Beograd/YU Music Collections as Signifier of National Ideology – Searching for Serbian Music Identity 10.30 – 11.00 Uhr Kaffeepause | Coffee Break 0 – 13.00 UhrPODIUM | PODIUM Regional – Inter/National – Global: Musik-Sammlungen als Speicher interkultureller Prozesse | Regional – Inter/National – Global: Music Collections as Repositories of Intercultural Processes Piotr Dahlig, Warszawa/PL; Petr Koukal, Telc/CZ; Luba
Kyyanovska, Lviv/UA; Tatjana Marković, Beograd/YU 13.00 Uhr KONGRESSENDE | END OF CONGRESS - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Da wir die Räumlichkeiten für die Veranstaltung optimal koordinieren wollen, bitten wir alle Interessentinnen und Interessenten, sich möglichst frühzeitig unter dmk-oeu@uni-bonn.de anzumelden. | We kindly request all those interested to register at dmk-oeu@uni-bonn.de. This will enable us to optimally coordinate the facilities for the event. Der Kongress steht unter der Schirmherrschaft von Staatsministerin Dr. Christina Weiss, Beauftragte der Bundesregierung für Kultur und Medien. | The congress is under the patronage of State Minister Dr. Christina Weiss, the German Federal Representative for Culture and Media. Änderungen vorbehalten | We reserve the right to make alterations Stand: 29.08.05
|
|||||